Manoj Muntashir Shukla, Bharat has some questions for you

Dear Manoj Muntashir Shukla,

With great power comes great responsibility. However, it appears that your connection with this axiom is woefully tenuous, especially in light of the brouhaha surrounding the representation of the beloved epic Ramayan in the film ‘Adipurush.’

Listen attentively, Manoj Muntashir Shukla, for this is not a mere concern, but a collective anguish resonating from the hearts of numerous cinema-goers and devout followers of Sanatan Dharm. Within their souls, Bhagwan Ram stands as the epitome of righteousness, and his tale serves as an endless wellspring of inspiration and beauty. Their discontent arises from a profound sense of disappointment, as glaring mistakes have marred this ambitious endeavor.

As a wordsmith who was born Manoj Shukla, then adopted the pseudonym Manoj Muntashir, only to revert back to Manoj Muntashir Shukla, your frequent shifts in identity have not escaped notice. Yet, a crucial question lingers – what gives you the audacity and authority to represent Sanatan culture? More specifically, what compelled you to make the daring, and arguably reckless, decision to present it in such a derogatory manner in ‘Adipurush’?

Within the realm of clichéd and idiotic dialogues penned by your hand, the character embodying Pavan Putra utters lines like “Teri Bua ka Bagicha” and “Jalegi bhi Tere Baap Ki” in a misguided attempt to make the script ‘relatable.’ We are compelled to question: how do such inane lines resonate with a culture as profound and rich as ours? Furthermore, does this indicate a disregard for the audience, or dear Manoj Muntashir Shukla, was there a more nefarious intent behind such portrayals?

And behold, your arrogance shines through as you, like man with no sense proudly proclaim that your film is not an interpretation but merely inspired by Ramayana. Yet, one cannot help but wonder – does such a ‘meticulous thought process,’ as you claim, truly justify the use of such jarring dialogues? Are we to believe that Shri Ram and Pavanputr Hanuman actually speak in such discordant lingo? The modern and contemporary styles you allegedly sought to incorporate clearly fail to strike a chord with the very youth who possess a more nuanced understanding of our heritage than you seem to acknowledge.

Your attempt to draw parallels between the criticism faced by ‘Adipurush’ and the opposition encountered by poet Tulsidas for writing Ramcharitmanas in the Awadhi language instead of Sanskrit is, to say the least, audacious. One cannot help but surmise that even Tulsidas himself would protest against such a distorted representation of the epic. A man who penned verses like “Vidya Van Guni Ati Chatur” for Pavanputr Hanuman would surely not be impressed by this unforgivable portrayal, and we have yet to address the underwhelming depiction of Prabhu Shri Ram.

Even Ravan, the embodiment of darkness and malevolence, would unleash the wrath of his Chandrahas upon beholding the abysmal depiction of his character in such a pitifully amateurish manner.

It becomes apparent that when faced with a lack of solid argument to defend the script, you bemoan the lack of accolades for glorifying Shri Ram and extolling Maa Sita’s chastity. Yet, if this is what you consider glorification, one can only wonder what depths of insult lie beneath. Unfortunately, no amount of glorification can cleanse the ill-conceived representation of such a revered narrative.

Your consternation over the sharp criticism received from your followers is perplexing. Even the creators of films like “Thugs of Hindostan” or “Shikara” did not stoop to such defensive posturing. And yet, you stand tall, labeling the critics as Sanatan-Drohis. You have claimed that ‘Adipurush’ was created for Sanatan Seva, and that the audience will continue to embrace it. But who bestowed upon you the authority to decide the dialogues for our deities?

Manoj Muntashir Shukla, these questions and concerns do not emanate from a solitary individual, but from an entire nation that venerates Ramayan. Your answers hold the potential to not only satisfy our curiosity but also to heal the wounds that ‘Adipurush’ has inflicted upon the collective psyche of Bharat. But I doubt that your intent is even focused that way.

saddened by your portrayal,
BHARAT

Support TFI:

Support us to strengthen the ‘Right’ ideology of cultural nationalism by purchasing the best quality garments from TFI-STORE.COM

Also Watch:

Exit mobile version